12月6日,第二届上海国际网络文学周(以下简称网文周)举行“网文出海新趋势新生态”系列对话,来自中国、日本、泰国的专家学者与企业代表就网络文学全球化、IP开发、短剧出海、AI创作等业界关心的话题展开深入交流。
本届网文周发布的《2023中国网络文学出海趋势报告》(以下简称《报告》)显示,2022年,中国网络文学全行业海外营收规模达40.63亿元人民币,同比增长39.87%,海外市场保持高速增长。
在“网文出海新趋势”对话中,中国人民大学新闻学院教授林升栋、南京师范大学文学院教授李玮、上海社科院信息所科技创新研究室主任王兴全和推文科技董事长兼CEO童晔开启了一场学术界与产业界的跨界交流。
林升栋认为,阅读是为了满足自身的需要,世界各地的读者有相通的一面,也有相异的一面。推动网络文学全球化发展持续深入,很重要的一点就是读者中心主义,“要加强对读者的研究,对当地人有深入了解,这样才有助于中国文化在全球各地开花结果,使文化交流从自发变为自觉。”
李玮表示,除了作品出海外,当下网络文学呈现出IP融合出海的趋势,由网络文学改编的动漫、影视剧在世界范围受到了广泛的关注和好评。她建议,中国网络文学要继续走向世界,就要加强世界文化产业业态的合作,“更多的交流和沟通一定能更多地促进想象力和创造力的生长”。
王兴全认为,网文出海是中国第一个非常好的工业化出海的文化产业,现在从“扬帆出海”到了“立足全球”的发展阶段,必须站在全球的范围内去竞争、发展自己的网文平台。而在电商、游戏、短视频、短剧等多种产业综合出海的格局之下,如何更好地跟中国的出海 匹配是业态提升的一大关键点。
童晔表示,随着大模型的出现,网文翻译的效率、成本、质量可以达到比较好的平衡,内容本地化的问题也有了解决方案。他还认为,AIGC不会对长内容的生成有直接的影响,更多是辅助创作的角色,“真正好的文学作品还是源自创作者自己的积累和感受,机器起到的作用相当有限。”
转载自上海社会科学院微信公众号